Afghanistan
Man säger folkrätten men det är fråga om realpolitik. Man talar om försvar av friheten, öppenheten, demokratin . . . Men jag kan bara se bombningar, hämnd, vedergällning. Hur kan ett land försvara sina medborgare mot attentatsmän och terrorister genom att döda andra människor någon annanstans i blindo? Ingen talar just nu om FN:s berömda "De mänskliga rättigheterna". Har inte oskyldiga, civila människor rätt att få leva i fred. Det land som utsatts för terrorhandlingar borde först söka efter de skyldiga och de som är medskyldiga. Jag inser självfallet, att eftersom de direkt skyldiga inte längre är i livet — det var ju självmordsattacker; det är omöjligt straffa redan döda. Det kan bli svårt att finna de som varit medhjälpare till attentatsmännen och de som finansierat terrordåden men ändå måste det vara rätt väg att vandra. Då skulle man kanske också finna att USA självt är bland de medskyldiga, genom sitt stöd till Saudiarabien, miljardären Usama Bin Laden, mudjaschedin o.a. Därför väljer inte USA den vägen, utan istället bombas urskillningslöst. Hur länge ska man kunna hålla på med det?
Massakern 1842
16.000 man förintades mellan Kabul och Jalalabad.
Endast en överlevde av Elphinstones armé.
Januari 2006
Eighteen people, including 14 members of a family, were killed
and six others injured early on Friday when US aircraft fired
missiles at residential compounds in Damadola village in Bajaur
Agency, officials and local people said.
Government officials, who spoke on the condition of anonymity,
said that four aircraft violated the country’s airspace and
entered the tribal area from Afghanistan’s troubled Kunar
province at about 3am.
The intruding aircraft fired at least nine missiles at houses in
Damadola, about 10 kilometres northeast of Khar, the
agency’s headquarters, an official said.
Eyewitnesses said that a majority of the slain victims were women
and children. Up to 14 of these victims belonged to one family,
they said.
The shelling wrought damage on houses and killed about two dozen
head of cattle.
Some of the victims were identified as Hussain Nawaz, a
five-year-old child, 9-year-old Mehda Bibi, 10-year-old Sadiqa
Bibi, 9-year-old Taib, seven-year-old Zahidullah, Amir Mohammad,
Bibi Noor Pari, Shah Baden Bibi, Zahira Bibi, Qari Seedullah and
Bekhtpur Khan.
Sources said that four planes came about 50 kilometres inside
Pakistani air-space and targeted mud houses in Berkandi area of
Damadola, largely inhabited by the Mamond tribe.
Sources said that the Mamond sub-division is considered a
stronghold of the banned Tehrik Nifaz-i-Shariat-i-Mohammadi led
by Maulana Sufi Mohammad. Maulana Sufi has been in Dera Ismail
Khan jail since the fall of the Taliban government.
An eyewitness said that he saw four aircraft flying over Mamond
sub-division of the Bajaur Agency at about 3am, which disappeared
in the western sky limits without making any attack.
He said the planes again appeared over the tribal area and bombed
some targets in the Barkandi locality of Damadola.
“I saw four aircraft entering the area from Kunar province,
which hovered over the area for half an hour,”
Källa: Dawn, 2006-01-14, a Pakistani paper
Nur einer kam heim aus Afghanistan.
Ein Militärarzt namens William Brydon hielt sich
in der Hütte eines afghanischen Hirten vor den grausamen
Verfolgern verborgen. Der Paschtune versteckte den Schotten
einige Tage und setzte ihn dann, nachdem Schüsse, Schreie und
Wehklagen in Gandamack verstummt waren, auf ein Pony. Warum er
Brydon gerettet hat, ist unklar. Vielleicht hatte er einfach
Mitleid mit ihm.
Theodor Fontane hat von der Katastrophe vermutlich schon auf
seiner ersten England-Reise, im Jahre 1844, gehört. Das Thema
muss ihn zeitlebens beschäftigt haben, denn 54 Jahre später, kurz
vor seinem Tod, schrieb er eine Ballade mit dem Titel "Das
Trauerspiel von Afghanistan":
Der Schnee leis stäubend vom Himmel fällt,
Ein Reiter vor Dschellalabad hält,
"Wer da!" - "Ein britischer Reitersmann,
Bringe Botschaft aus Afghanistan."
Afghanistan! Er sprach so matt;
Es umdrängt den Reiter die halbe Stadt,
Sir Robert Sale, der Kommandant,
Hebt ihn vom Rosse mit eigener Hand.
Sie führen ins steinerne Wachthaus ihn,
Sie setzen ihn nieder an den Kamin,
Wie wärmt ihn das Feuer, wie labt ihn das Licht,
Er atmet hoch auf und dankt und spricht:
"Wir waren dreizehntausend Mann,
Von Kabul unser Zug begann,
Soldaten, Führer, Weib und Kind,
Erstarrt, erschlagen, verraten sind.
Zersprengt ist unser ganzes Heer,
Was lebt, irrt draußen in Nacht umher,
Mir hat ein Gott die Rettung gegönnt,
Seht zu, ob den Rest ihr retten könnt."
Sir Robert stieg auf den Festungswall,
Offiziere, Soldaten folgten ihm all,
Sir Robert sprach: "Der Schnee fällt dicht,
Die uns suchen, sie können uns finden nicht.
Sie irren wie Blinde und sind uns so nah,
So lasst sie's hören, dass wir da,
Stimmt an ein Lied von Heimat und Haus,
Trompeter, blast in die Nacht hinaus!"
Da huben sie an und sie wurden's nicht müd,
Durch die Nacht hin klang es Lied um Lied,
Erst englische Lieder mit fröhlichem Klang,
Dann Hochlandslieder wie Klagegesang.
Sie bliesen die Nacht und über den Tag,
Laut wie nur die Liebe rufen mag,
Sie bliesen - es kam die zweite Nacht,
Umsonst, dass ihr ruft, umsonst, dass ihr wacht.
Die hören sollen, sie hören nicht mehr,
Vernichtet ist das ganze Heer,
Mit dreizehntausend der Zug begann,
Einer kam heim aus Afghanistan.
Källa: Die Signatur des Krieges (Claus Christian Malzahn)
ISBN 3882218533
Denna dikt bör översättas till svenska och delas ut till svenske värnpliktige.....
Only one soldier managed to reach Jalalabad.
Länkar med upplysningar om tillståndet i Afghanistan:
Bilder år 2001 — Karta Tora Bora — Afganistan våren 2003 karta
Björn Kumm om Afghanistan — läget hösten 2005 — Afghanistan
Afghanistan — Durandlinjen — Khyberpasset — Einer kam heim aus Afghanistan
karta över Jalalabad i Afganistan samt Peshawar i Pakistan
en godtycklig gränsdragning: the Durand Line
likt svampar växer Talibaner upp
In an interview three years ago, former National
Security Adviser Zbignew Brzezinski answered a question by asking
one: "Which is more important in world history: The Taliban or
the fall of the Soviet Empire? A few over-excited Islamists or
the liberation of Central Europe and the end of the Cold
War?"
The answer that Brzezinski thought so obvious back them seems
less so today, nearly a week after "a few over-excited Islamists"
managed to pull off the most spectacular terrorist attack in
history, replacing the Cold War with a new war against a faceless
enemy.
* * * * *
Afghansk
tidning — Afghanistan
— the Saudi
connection — Talibaner
Följande intervju från 2003 är en annan utmärkt källa: Afganistan: The Forgotten Crisis B Rubin
En historiebeskrivning av Afghanistan och Waziristan
Map — Länklist — Hem — Kumm om Afghanistan — Einer kam heim aus Afghanistan
