Rise Up Against the Empire
Kandahar
Hugo Chávez tal 18 dec 2009 i Köpenhamn (länk)
President Hugo Chávez,
Address to the United Nations
2006 09 19
[...]Detta är fortsättningen på talet
som hölls inför FN:s Generalförsamling, september 2006:
And that is why, Madam President, my colleagues, my friends, last
year we came here to this same hall as we have been doing for the
past eight years, and we said something that has now been
confirmed -- fully, fully confirmed. I don't think anybody in
this room could defend the system. Let's accept -- let's be
honest. The U.N. system, born after the Second World War,
collapsed. It's worthless. Oh, yes, it's good to bring us
together once a year, see each other, make statements and prepare
all kinds of long documents, and listen to good speeches, like
Abel's yesterday, or President Mullah's . Yes, it's good for
that. And there are a lot of speeches, and we've heard lots from
the president of Sri Lanka, for instance, and the president of
Chile. But we, the assembly, have been turned into a merely
deliberative organ. We have no power, no power to make any impact
on the terrible situation in the world. And that is why Venezuela
once again proposes, here, today, 20 September, that we
re-establish the United Nations. Last year, Madam, we made four
modest proposals that we felt to be crucially important. We have
to assume the responsibility our heads of state, our ambassadors,
our representatives, and we have to discuss it.
The first is expansion, and Mullah talked about this yesterday
right here. The Security Council, both as it has permanent and
non-permanent categories, (inaudible) developing countries and
LDCs must be given access as new permanent members. That's step
one.
Second, effective methods to address and resolve world conflicts,
transparent decisions.
Point three, the immediate suppression -- and that is something
everyone's calling for -- of the anti-democratic mechanism known
as the veto, the veto on decisions of the Security Council.
Let me give you a recent example. The immoral veto of the United
States allowed the Israelis, with impunity, to destroy Lebanon.
Right in front of all of us as we stood there watching, a
resolution in the council was prevented. Fourthly, we have to
strengthen, as we've always said, the role and the powers of the
secretary general of the United Nations. Yesterday, the secretary
general practically gave us his speech of farewell. And he
recognized that over the last 10 years, things have just gotten
more complicated; hunger, poverty, violence, human rights
violations have just worsened. That is the tremendous consequence
of the collapse of the United Nations system and American
hegemonistic pretensions.
Madam, Venezuela a few years ago decided to wage this battle
within the United Nations by recognizing the United Nations, as
members of it that we are, and lending it our voice, our
thinking. Our voice is an independent voice to represent the
dignity and the search for peace and the reformulation of the
international system; to denounce persecution and aggression of
hegemonistic forces on the planet. This is how Venezuela has
presented itself. Bolivar's home has sought a nonpermanent seat
on the Security Council. Let's see. Well, there's been an open
attack by the U.S. government, an immoral attack, to try and
prevent Venezuela from being freely elected to a post in the
Security Council. The imperium is afraid of truth, is afraid of
independent voices. It calls us extremists, but they are the
extremists.
And I would like to thank all the countries that have kindly
announced their support for Venezuela, even though the ballot is
a secret one and there's no need to announce things.
But since the imperium has attacked, openly, they strengthened
the convictions of many countries. And their support strengthens
us.
Mercosur, as a bloc, has expressed its support, our brothers in
Mercosur. Venezuela, with Brazil, Argentina, Paraguay, Uruguay,
is a full member of Mercosur. And many other Latin American
countries, CARICOM, Bolivia have expressed their support for
Venezuela. The Arab League, the full Arab League has voiced its
support. And I am immensely grateful to the Arab world, to our
Arab brothers, our Caribbean brothers, the African Union. Almost
all of Africa has expressed its support for Venezuela and
countries such as Russia or China and many others.
I thank you all warmly on behalf of Venezuela, on behalf of our
people, and on behalf of the truth, because Venezuela, with a
seat on the Security Council, will be expressing not only
Venezuela's thoughts, but it will also be the voice of all the
peoples of the world, and we will defend dignity and truth.
Over and above all of this, Madam President, I think there are
reasons to be optimistic. A poet would have said "helplessly
optimistic," because over and above the wars and the bombs and
the aggressive and the preventive war and the destruction of
entire peoples, one can see that a new era is dawning.
As Sylvia Rodriguez says, the era is giving birth to a heart.
There are alternative ways of thinking. There are young people
who think differently. And this has already been seen within the
space of a mere decade. It was shown that the end of history was
a totally false assumption, and the same was shown about Pax
Americana and the establishment of the capitalist neo-liberal
world. It has been shown, this system, to generate mere poverty.
Who believes in it now?
What we now have to do is define the future of the world. Dawn is
breaking out all over. You can see it in Africa and Europe and
Latin America and Oceanea. I want to emphasize that optimistic
vision.
We have to strengthen ourselves, our will to do battle, our
awareness. We have to build a new and better world.
Venezuela joins that struggle, and that's why we are threatened.
The U.S. has already planned, financed and set in motion a coup
in Venezuela, and it continues to support coup attempts in
Venezuela and elsewhere.
President Michelle Bachelet reminded us just a moment ago of the
horrendous assassination of the former foreign minister, Orlando
Letelier.
And I would just add one thing: Those who perpetrated this crime
are free. And that other event where an American citizen also
died were American themselves. They were CIA killers,
terrorists.
And we must recall in this room that in just a few days there
will be another anniversary. Thirty years will have passed from
this other horrendous terrorist attack on the Cuban plane, where
73 innocents died, a Cubana de Aviacion airliner.
And where is the biggest terrorist of this continent who took the
responsibility for blowing up the plane? He spent a few years in
jail in Venezuela. Thanks to CIA and then government officials,
he was allowed to escape, and he lives here in this country,
protected by the government.
And he was convicted. He has confessed to his crime. But the U.S.
government has double standards. It protects terrorism when it
wants to.
And this is to say that Venezuela is fully committed to combating
terrorism and violence. And we are one of the people who are
fighting for peace.
Luis Posada Carriles is the name of that terrorist who is
protected here. And other tremendously corrupt people who escaped
from Venezuela are also living here under protection: a group
that bombed various embassies, that assassinated people during
the coup. They kidnapped me and they were going to kill me, but I
think God reached down and our people came out into the streets
and the army was too, and so I'm here today.
But these people who led that coup are here today in this country
protected by the American government. And I accuse the American
government of protecting terrorists and of having a completely
cynical discourse.
We mentioned Cuba. Yes, we were just there a few days ago. We
just came from there happily.
And there you see another era born. The Summit of the 15, the
Summit of the Nonaligned, adopted a historic resolution. This is
the outcome document. Don't worry, I'm not going to read
it.
But you have a whole set of resolutions here that were adopted
after open debate in a transparent matter -- more than 50 heads
of state. Havana was the capital of the south for a few weeks,
and we have now launched, once again, the group of the nonaligned
with new momentum.
And if there is anything I could ask all of you here, my
companions, my brothers and sisters, it is to please lend your
good will to lend momentum to the Nonaligned Movement for the
birth of the new era, to prevent hegemony and prevent further
advances of imperialism.
And as you know, Fidel Castro is the president of the nonaligned
for the next three years, and we can trust him to lead the charge
very efficiently.
Unfortunately they thought, "Oh, Fidel was going to die." But
they're going to be disappointed because he didn't. And he's not
only alive, he's back in his green fatigues, and he's now
presiding the nonaligned.
So, my dear colleagues, Madam President, a new, strong movement
has been born, a movement of the south. We are men and women of
the south.
With this document, with these ideas, with these criticisms, I'm
now closing my file. I'm taking the book with me. And, don't
forget, I'm recommending it very warmly and very humbly to all of
you.
We want ideas to save our planet, to save the planet from the
imperialist threat. And hopefully in this very century, in not
too long a time, we will see this, we will see this new era, and
for our children and our grandchildren a world of peace based on
the fundamental principles of the United Nations, but a renewed
United Nations.
And maybe we have to change location. Maybe we have to put the
United Nations somewhere else; maybe a city of the south. We've
proposed Venezuela.
You know that my personal doctor had to stay in
the plane. The chief of security had to be left in a locked
plane. Neither of these gentlemen was allowed to arrive and
attend the U.N. meeting. This is another abuse and another abuse
of power on the part of the Devil. It smells of sulfur here, but
God is with us and I embrace you all.
May God bless us all. Good day to you.
Talets början finns på sid 1, cha.htm
![]()
Hugo Chávez is a self-made man.
He wasn’t
piggy-backed into Harvard on a legacy grant (Affirmative Action
for plutocrats) or shoehorned into the White House by corporate
gangsters. He grew up in a two-room thatched palm-leaf house with
his five siblings and dreamt of moving to New York to play
baseball for the Yankees. At age 18 he chose to make the most of
his meager opportunities by enlisting in the military.
For 17 years, Chávez served his country; gradually moving up the
chain of command to lieutenant colonel. Unlike his American
counterpart, GW Bush, Chavez never went AWOL during wartime or
stumbled through years of idle profligacy peering at the world
through beer-goggles.
While Bush was busy driving three consecutive companies into
insolvency and fattening his bank account with the loot from
insider-trading scams, Chávez was putting together the
Revolutionary Bolivarian Movement; a leftist political
organization which promoted redistribution and civil
rights.
Chávez was lifted to the presidency on the backs of peasants and
working-class people while Bush was selected by 5 venal judges
who repealed the democratic process and suspended the counting of
ballots.
The differences between the two men go on and on. It is an
interesting study in contrasts and one that is particularly
relevant to the deteriorating state of world affairs.
Obama macht doch das Gleiche wie sein ungeliebter Vorgänger George W.
Bush - und hat den Friedensnobelpreis deshalb nicht verdient.
So argumentiert Venezuelas Staatschef Hugo Chávez und pöbelt gegen
das norwegische Preiskomitee.
Caracas - Der venezolanische Staatschef Hugo Chávez hat die Verleihung
des Friedensnobelpreises an US-Präsident Barack Obama kritisiert.
Obama habe den Preis nicht verdient, schrieb Chávez am Sonntag in einer
Zeitungskolumne.
Anstatt den Frieden zu fördern, setze der US-Präsident die Kriegspolitik
seines Vorgängers George W. Bush fort.
Das norwegische Nobelpreiskomitee habe Obamas Entschlossenheit verdrängt,
die Kriege im Irak und in Afghanistan fortzusetzen,
hieß es in dem Beitrag von Chávez.
Das Nobelpreiskomitee hatte am Freitag in Oslo bekanntgegeben,
dass der US-Präsident für seine Vision von einer Welt ohne Atomwaffen und
seinen Einsatz zur Stärkung der internationalen Diplomatie
den Friedensnobelpreis 2009 erhält.
Die Entscheidung kam für viele Beobachter überraschend.
Zwar galt Obama als denkbarer Kandidat.
Doch die meisten Experten gingen davon aus, dass es noch zu früh sei,
um den US-Präsidenten mit dieser hohen Auszeichnung zu ehren - schließlich trat
Obama erst knapp zwei Wochen vor dem Ende der Nominierungsfrist am 1. Februar
sein Amt an.
otr/AP okt 2009





